無料体験を楽しんで、続く3レッスンが
40%オフ。今すぐ始めよう。

無料体験を楽しんで、続く3レッスンが
40%オフ。今すぐ始めよう。

ホーム 教材 NEWS NOOK NEWS NOOK ADVANCED

03 – International Workers’ Day

People protesting in the street with signs.

English Nexus Onlineの​​オンライン英会話​​コース。

ボキャブラリー

⚑ 説明: 記事の中で使われている語彙を練習してみましょう。

significance (noun): the quality of being important
          [Example: The discovery has great significance to researchers.]

root (noun): the basic cause, source, or origin of something
          [Example: Money is the root of all evil.]

catastrophic (adjective): extremely unfortunate or unsuccessful
          [Example: It was a catastrophic mismanagement of the business.]

storm (verb): to suddenly attack and capture (a building or other place) by means of force
          [Example: Commandos stormed a hijacked plane early today.]

perceive (verb): to become aware or to understand (something)
          [Example: She worried that her joke would be perceived as an insult.]

trivial (adjective): of little value or importance
          [Example: Compared to his problems, mine seem trivial.]

significance (名詞): 重要であることの質
          [例:この発見は研究者にとって大きな意義がある。]

root(名詞):何かの基本的な原因、源、または起源
          [例:お金はすべての悪の根源である。]

catastrophic(形容詞):極めて不運な、または成功しなかった
          [例:それはビジネスの破滅的な不始末であった。]

storm(動詞):突然、力づくで(建物や他の場所を)攻撃し、捕らえること
          [例:今日未明、ハイジャックされた飛行機をコマンドーが襲撃した。]

perceive(動詞):(何かを)意識する、理解する
          [例:彼女は自分の冗談が侮辱と受け取られることを心配した。]

trivial(形容詞): 価値や重要性が乏しい
          [例:彼の問題に比べれば、私の問題は些細なことに思える。]


リスニングの前に

⚑ 説明:リスニングに必要な質問を確認しましょう。

  1. Where does International Workers’ Day have its roots?
  2. What was the goal of the Haymarket demonstration?
  3. What are some of the results of the labor movement?
  1. 国際労働者デーのルーツはどこにある?
  2. ヘイマーケットデモの目的は何だったのか?
  3. 労働運動の成果にはどのようなものがあるか?

リスニング

⚑ 説明: 注意深く聞いてください。

International Workers’ Day

International Workers’ Day — sometimes referred to as May Day, or Labour Day — is celebrated all over the world on May first. It is the only global international holiday that has no religious meaning. Today, however, many people are not aware of the history and significance of this celebration.

The holiday has its roots in the U.S. labor movement of the late 1800s when workers fought for more rights and better working conditions. At that time, working conditions in the U.S. were catastrophic. A twelve-hour workday was normal, while the pay was miserable. Businessmen, with support from the government, cracked down on any kind of labor organization. The U.S. labor movement called for mass demonstrations and strikes on May first, 1886. The goal was to introduce the eight-hour working day.

At Chicago’s Haymarket, one of these demonstrations developed into a strike lasting several days, to which the police responded with violence. When police stormed the peaceful gathering, the ensuing skirmish left seven police officers and more than twenty workers dead. The leader of the demonstration, August Spies, was sentenced to death and executed.

More than 130 years after the Haymarket Affair, the world has changed a lot. A public health care system, fair wages, the right to vote, the eight-hour workday, and a decent pension after decades of work — all of these are the result of the labor movement. What is often perceived as normal today was not simply offered to the people. Thousands had to lose their lives for it. But, as trivial as these achievements sometimes seem to us, they are not set in stone.

All social achievements will remain only as long as we defend them. And for that, we need a strong workers’ movement today, tomorrow, and in a hundred years.

国際労働者デー

国際労働者デー(メーデー、労働者の日とも呼ばれる)は、5月1日に世界中で祝われます。国際的な祝日の中で唯一、宗教的な意味を持たない。しかし、今日、多くの人々はこの祝日の歴史と意義を知らない。

この祝日のルーツは、1800年代後半のアメリカの労働運動で、労働者がより多くの権利とより良い労働条件を求めて戦ったことにある。当時、アメリカの労働環境は破滅的でした。1日12時間労働が普通で、給料は惨憺たるものだった。政府の支援を受けた実業家たちは、あらゆる労働者団体を取り締まりました。1886年5月1日、アメリカの労働運動は大規模なデモとストライキを呼びかけた。その目的は、1日8時間労働制の導入であった。

シカゴのヘイマーケットでは、このデモが数日間にわたるストライキに発展し、警察はこれに暴力で対抗した。平和的な集会に警察が突入し、その後の小競り合いで7人の警察官と20人以上の労働者が死亡した。デモのリーダーであったアウグスト・スピースは死刑を宣告され、処刑された。

ヘイマーケット事件から130年以上が経過し、世界は大きく変化した。公的医療制度、公正な賃金、選挙権、8時間労働制、何十年も働いた後のまともな年金、これらはすべて労働運動の成果である。今日、普通と思われがちなことも、単に民衆に提供されたわけではありません。何千人もの人がそのために命を落とさなければならなかった。しかし、これらの成果は、時に私たちにとって些細なことに思えるかもしれないが、定まったものではないのである。

すべての社会的成果は、私たちがそれを守る限りにおいてのみ残るのです。そして、そのためには、今日も、明日も、そして100年後も、強力な労働者運動が必要なのである。


理解

⚑ 説明:各問題を読み、記事中の正しい答えを述べましょう。

  1. Where does International Workers’ Day have its roots?
  2. What was the goal of the Haymarket demonstration?
  3. What are some of the results of the labor movement?
  1. 国際労働者デーのルーツはどこにある?
  2. ヘイマーケットデモの目的は何だったのか?
  3. 労働運動の成果にはどのようなものがあるか?

音読

⚑ 説明:各問題を読み、記事中の正しい答えを述べましょう。

International Workers’ Day

International Workers’ Day — sometimes referred to as May Day, or Labour Day — is celebrated all over the world on May first. It is the only global international holiday that has no religious meaning. Today, however, many people are not aware of the history and significance of this celebration.

The holiday has its roots in the U.S. labor movement of the late 1800s when workers fought for more rights and better working conditions. At that time, working conditions in the U.S. were catastrophic. A twelve-hour workday was normal, while the pay was miserable. Businessmen, with support from the government, cracked down on any kind of labor organization. The U.S. labor movement called for mass demonstrations and strikes on May first, 1886. The goal was to introduce the eight-hour working day.

At Chicago’s Haymarket, one of these demonstrations developed into a strike lasting several days, to which the police responded with violence. When police stormed the peaceful gathering, the ensuing skirmish left seven police officers and more than twenty workers dead. The leader of the demonstration, August Spies, was sentenced to death and executed.

More than 130 years after the Haymarket Affair, the world has changed a lot. A public health care system, fair wages, the right to vote, the eight-hour workday, and a decent pension after decades of work — all of these are the result of the labor movement. What is often perceived as normal today was not simply offered to the people. Thousands had to lose their lives for it. But, as trivial as these achievements sometimes seem to us, they are not set in stone.

All social achievements will remain only as long as we defend them. And for that, we need a strong workers’ movement today, tomorrow, and in a hundred years.

国際労働者デー

国際労働者デー(メーデー、労働者の日とも呼ばれる)は、5月1日に世界中で祝われます。国際的な祝日の中で唯一、宗教的な意味を持たない。しかし、今日、多くの人々はこの祝日の歴史と意義を知らない。

この祝日のルーツは、1800年代後半のアメリカの労働運動で、労働者がより多くの権利とより良い労働条件を求めて戦ったことにある。当時、アメリカの労働環境は破滅的でした。1日12時間労働が普通で、給料は惨憺たるものだった。政府の支援を受けた実業家たちは、あらゆる労働者団体を取り締まりました。1886年5月1日、アメリカの労働運動は大規模なデモとストライキを呼びかけた。その目的は、1日8時間労働制の導入であった。

シカゴのヘイマーケットでは、このデモが数日間にわたるストライキに発展し、警察はこれに暴力で対抗した。平和的な集会に警察が突入し、その後の小競り合いで7人の警察官と20人以上の労働者が死亡した。デモのリーダーであったアウグスト・スピースは死刑を宣告され、処刑された。

ヘイマーケット事件から130年以上が経過し、世界は大きく変化した。公的医療制度、公正な賃金、選挙権、8時間労働制、何十年も働いた後のまともな年金、これらはすべて労働運動の成果である。今日、普通と思われがちなことも、単に民衆に提供されたわけではありません。何千人もの人がそのために命を落とさなければならなかった。しかし、これらの成果は、時に私たちにとって些細なことに思えるかもしれないが、定まったものではないのである。

すべての社会的成果は、私たちがそれを守る限りにおいてのみ残るのです。そして、そのためには、今日も、明日も、そして100年後も、強力な労働者運動が必要なのである。


ディスカッション

⚑ 説明:記事を読んだ後、質問に対して講師と一緒に自由に答えてください。自分で答えるのが難しい場合は、「アンサーキー」をヒントにしてください。それぞれのトピックについて、さらにディスカッションをすることが望まれます。

Do you agree that an eight-hour workday is better than a twelve-hour workday?
1日12時間労働より1日8時間労働の方が良いという意見に賛成ですか?

[YES arguments]

  • work-life balance
  • negative effects of stress
  • productivity when well rested

[NO arguments]

  • fewer days of work
  • reduced commuting time, cost
  • increased efficiency

[はい引数 ]

  • ワークライフバランス
  • ストレスの悪影響
  • 十分に休息したときの生産性

[いいえ引数]

  • 出勤日数の減少
  • 通勤時間、通勤コストの削減
  • 能率の向上
Are there any steps individuals can take to improve their work-life balance?
ワークライフバランスを改善するために、個人でできることはありますか?

[YES arguments]

  • work for happiness
  • scheduled relaxation
  • scheduled socialization

[NO arguments]

  • inflexible companies
  • financial issues
  • workaholics

[はい引数 ]

  • 幸せのための仕事
  • 予定されたリラクゼーション
  • 予定された社会化

[いいえ引数]

  • 融通の利かない会社
  • 経済的問題
  • 仕事中毒
Are public protests and demonstrations common in your country?
あなたの国では、公的な抗議やデモはよく行われていますか?

[YES arguments]

  • freedom of expression
  • rights
  • opposing thoughts

[NO arguments]

  • negative view of violence
  • only online protests
  • unity, not confrontation

[はい引数 ]

  • 表現の自由
  • 権利
  • 反対意見

[いいえ引数]

  • 暴力に対する否定的見解
  • オンライン抗議のみ
  • 対立ではなく団結

復習

⚑ 説明:レッスンの復習をしましょう。

(1) Repeat difficult-to-pronounce-words three times.
(2) Review meanings.
(3) Free-talk or start the next lesson.

(1) 発音しにくい単語を3回繰り返す。
(2) 意味を確認する。
(3)フリートーク、または次のレッスンに入る。

News Source:

BBC News

この教訓を共有する:



英語を向上させるには、一貫した練習と言語への露出が必要です。本を読んだり、映画を観たり、ポッドキャストを聞いたり、ネイティブスピーカーや仲間と会話したりするなど、さまざまなことをすることで、英語のスキルを大幅に向上させることができます。イングリッシュ・ネクサス・オンラインに今すぐ参加して、これらの言語スキルに直接焦点を当てたレッスンを受けましょう。読解、リスニング、スピーキングに関して、ニュース・ヌックほど良いレッスンはありません。今すぐ登録してください。無料です!

英語を向上させるのにかかる時間は、現在の能力レベルや学習方法、献身などの要因によって異なります。決まった時間枠はありませんが、定期的な練習と深い集中に取り組むことで、数週間や数ヶ月で目に見える進歩が見られることがあります。最も重要なことは、一貫性を保つことです。少しずつ頻繁に学習することが、一度に大量の学習を詰め込むよりも効果的です。自信がつくにつれて、言語力も向上するでしょう。イングリッシュ・ネクサス・オンラインのカンバセーション・ コーナーで英会話に参加しましょう!

英語を向上させるためには、読解、文章作成、スピーキング、リスニングなど、すべての言語スキルの開発に焦点を当てることが重要です。イングリッシュ・ネクサス・オンラインは、あらゆる学生のニーズに合ったレッスンを提供しています。具体的な目標を設定し、一貫して練習し、フィードバックを求め、ネクサスの教科書のようなリソースを活用しましょう。英語の環境に身を置き、ネイティブスピーカーとの交流も進捗を加速させることができます。今日ニュースレターにサインアップして、初めてのディスカッション・ デンレッスンを50%オフで受講しましょう!

オンライン英会話は、リアルタイムの練習とフィードバックの機会を提供してくれるため、すぐに効果を感じ始める学習者もいます。ただし、改善がどれだけ早く感じられるかは、あなたの実力レベル、練習の頻度、指導の質などの要因に依存します。イングリッシュ・ネクサス・オンラインの高質で経験豊富な教師たちは、あなたの英語学習の旅で次の一歩を踏み出すのを手助けする準備ができています。

オンライン英会話で上達が難しい場合、練習の不安定さ、個別のフィードバックの不足、または効果のない学習戦略など、さまざまな理由が考えられます。近年、オンライン英会話レッスンを受ける機会は増えていますが、資格を持ち経験豊富な教師を探すことが本当に重要です。ネイティブ・スピーカーは誰でも英語を話すことができるが、効果的な言語習得に必要なサポート、指導、体系的な学習経験を与えることができるのは、教える訓練を受けた者だけである。イングリッシュ・ネクサス・オンラインで無料で登録しましょう

オンライン英会話コースから結果を見るために必要なレッスン数は、目標、初期の能力レベル、コースの内容や期間によって異なります。達成可能な目標を設定し、一貫した取り組みが言語力の向上に大きく貢献します。イングリッシュ・ネクサス・オンラインではさまざまな教材やレッスンを提供していますが、個別のサービスも提供しています。学習ニーズに関係なく、ネクサスの資格を持つ経験豊富な教師がサポートします。

一部のオンラインスクールでは偽名を使用できますが、いくつかの理由から実名の使用が良いでしょう。実名を使用することで、教師との信頼関係や人間関係を築くのに役立ちます。また、オンライン上で言動に責任を持つように感じることができます。さらに、実名を使用することで、会話がより真正で楽しく、匿名や無関係ではなくなる場合があります。ネクサスでは、学生に実名の使用を奨励しています。お客様の個人情報を誰とも共有せず、データを販売することもありませんので、安心してご利用いただけます。

言語学習にはショートカットはありませんが、英語の流暢さへの最速の道は、没頭体験、一貫した練習、さまざまな学習リソースを活用することです。イングリッシュ・ネクサス・オンラインの高度な資格を持つ経験豊富な講師陣が、この旅路をサポートします。彼らの専門的な指導と的確なフィードバックは、あなたの学習スタイルに合わせて提供され、効率を最大限に高めます。Nexusの支援的な環境は、自信とモチベーションを育み、あなたの進歩を加速させます。文法、語彙、コミュニケーションスキルをカバーする構造化されたレッスンを受講することで、しっかりとした英語の基盤を迅速に築くことができます。今日無料で登録してください!

日本人が英語を学ぶのにかかる時間は、出発点の能力、学習の強度、そして献身性などの要因によって異なります。外務省研修所(FSI)の調査によると、基本的な流暢さを身につけるのに約600〜750時間の教室での学習が必要であり、上級レベルでは1,500〜2,200時間が必要とされます。これらの推定値は、共通欧州言語参照枠(CEFR)と一致しており、基本から中級レベル(A2-B1)では600〜750時間、そして上級中級から上級レベル(B2-C1)では1,000〜1,200時間が必要とされています。ただし、個々の進捗状況は、動機や露出などの要因によって異なる可能性があります。没頭体験や効果的な学習戦略は、プロセスを加速させ、一貫した努力と献身性によって流暢さを実現できるようにします。流暢さを実現する上で最も大きな障壁の1つは、モチベーションの喪失です。そのため、イングリッシュ・ネクサス・オンラインでは、高度な資格を持つ経験豊富な教師によって指導されるさまざまな学習活動を提供し、英語学習に集中することをサポートしています。

ゼロからの英語スキルの習得は手強いと感じるかもしれませんが、イングリッシュ・ネクサス・オンラインの経験豊富な教師陣なら実現可能です。当校の講師陣は、日本の学習者に特化した指導を行い、個別のガイダンスやサポートを提供しています。語彙、文法、発音、コミュニケーションをカバーする構造化されたレッスンにより、着実に進歩できます。サポート体制が整っており、教師が励ましや個別のフィードバックを提供することで、自信を持つことを促しています。当校で学習することで、カスタマイズされた指導、包括的なサポート、育成的な雰囲気にアクセスできます。初心者でも、イングリッシュ・ネクサス・オンラインで英語力を高めるための充実した道のりに着手できます。今すぐ登録して、初めてのレッスンを無料でお楽しみください!